Великий диктатор (фильм)

Великий диктатор
The Great Dictator
Жанр политическая сатира
комедия
Рейтинг [[Система рейтингов Американской киноассоциации|]]
Режиссёр Чарли Чаплин
Продюсер Чарли Чаплин
Автор
сценария
Чарли Чаплин
В главных
ролях
Чарли Чаплин
Полетт Годдар
Джек Оуки
Реджиналд Гардинер
Генри Дэниелл
Билли Гилберт
Оператор Карл Страсс
Роланд Тотеро
Композитор Мередит Уиллсон
Чарли Чаплин
Кинокомпания Charles Chaplin Productions
Длительность 124 мин.
Бюджет 2 млн $
Страна США
Год 1940
Приквел
Сиквел
IMDb {{{IMDbLink}}}
IMDb ID 0032553

«Вели́кий дикта́тор» (англ. The Great Dictator) — знаменитый кинофильм Чарли Чаплина, политическая сатира на нацизм и, в особенности, на Гитлера.

Премьера фильма состоялась 15 октября 1940 года. «Великий диктатор» — первый полностью звуковой фильм в творчестве Чаплина — был очень нетипичен для США того времени, так как во время его создания США и Германия ещё находились в состоянии мира. Фильм имел большой коммерческий успех, и в то же время он был весьма спорным из-за политической подоплёки.

Содержание

Сюжет

Начало фильма — окопная сцена Первой мировой войны. Герой Чаплина, рядовой (в мирной жизни — еврей-цирюльник), сражается в составе армии Томании (вымышленное государство, явная пародия на Германию). Ему удаётся спасти лётчика Шульца (солдат помогает обессилевшему Шульцу вести самолёт), однако в результате жёсткой посадки солдат теряет память и попадает в больницу.

Прошли годы. В проигравшей Первую мировую войну Томании к власти пришёл диктатор Аденоид Хинкель (пародия на Гитлера), править которому помогают министры Гарбитш и Херринг (по-английски — «мусор» и «селёдка».) Еврейский квартал превращён в гетто. По улицам ходят штурмовики.

Однако цирюльник — бывший солдат — не знает об этом: он пролежал двадцать лет в коме. Покинув больницу, он возвращается в свою парикмахерскую и начинает приводить её в порядок, готовясь к возвращению к работе. В это время штурмовик начинает писать на витрине парикмахерской «еврей». Парикмахер, всё ещё не ведающий о царящем в стране положении дел, пытается остановить штурмовика. Начинается драка, в которую на стороне цирюльника включается и симпатичная соседка Ханна.

После этого штурмовики пытаются поймать и проучить цирюльника, и, наконец, им это почти удаётся. Цирюльника, которого штурмовики уже собрались повесить на фонарном столбе, спасает случайное появление Шульца (того самого лётчика), который за прошедшие годы стал «большой птицей». Тот узнаёт своего спасителя и требует прекратить его преследования.

Между тем Хинкель под влиянием своего министра Гарбитша начинает мечтать о мировом владычестве. Однако, на пути к мечте, первым этапом осуществления которой должен стать захват страны Остерлинх (явный намёк на Австрию, нем. Österreich), встают трудности финансового плана. Ни одно государство не желает давать кредиты Томании; единственный, кто может дать деньги — еврейский банкир. Что бы задобрить его, Хинкель приказывает прекратить все преследования евреев.

Кажется, что жизнь в еврейском квартале опять пошла по-прежнему. Штурмовики не издеваются более над его жителями, а наоборот, ведут себя с ними вежливо и предупредительно. Цирюльник опять занимается своим ремеслом, как и до Первой мировой войны. Впрочем, кое-что всё-таки изменилось: цирюльник и Ханна явно испытывают друг к другу серьёзные чувства. Однако банкир отказывает диктатору. Месть диктатора — возобновление преследования евреев в ещё более широких масштабах. Штурмовики устраивают в еврейском гетто погром. Цирюльнику и Ханне удаётся спастись на крыше.

Шульц выступает против планов нападения на Остерлих, но у Хинкеля разговор с оппозицией короткий — Шульц попадает в концлагерь. Однако ему удаётся оттуда бежать, и он укрывается в гетто, где вместе с цирюльником и его соседями планирует заговор против Хинкеля. Цель заговора — взорвать дворец Хинкеля. Однако сам Шульц не намерен выполнять роль бомбиста. Для определения героя, который должен будет пожертвовать собою ради свободы родины устраивается своеобразная лотерея: все участники заговора (кроме Шульца) получают порцию пудинга. Тот, в чьей порции окажется запечена монетка, и станет героем. Однако Ханна, узнав о замысле Шульца, запекает по монете в каждую порцию. В результате заговорщики решают отказаться от своего замысла.

Тем временем обостряются отношения между Хинкелем и его союзником Бензино Напалони, диггатиче государства Бактерия (намёк на Муссолини и Италию): он тоже намерен напасть на Остерлинх и даже уже успел придвинуть свои войска к остерлинхской границе. Для переговоров по данному вопросу Напалони приглашается в столицу Томании.

Тем временем штурмовики устраивают в гетто очередной погром. Шульц и цирюльник схвачены и отправлены в концлагерь, однако некоторым соседям, в том числе и Ханне, удаётся бежать в Остерлинх. Однако Шульц и цирюльник совершают побег, переодевшись в военную форму. Они направляются к границе с целью бежать в Остерлинх. В это время всё уже готово ко вторжению таманийских войск в Остерлинх. Военные принимают цирюльника за Хинкеля (по иронии судьбы, они похожи друг на друга, как близнецы), и он въезжает в Остерлинх как триумфатор.

На митинге, организованном по поводу присоединения Остерлинха к Тамании, диктатор должен произнести речь. Цирюльник на подкашивающихся ногах подходит к микрофону и начинает говорить. Однако говорит он совсем не то, что ожидают услышать от диктатора — он говорит, что не хочет никого покорять. Он говорит о братстве всех людей, о том, что все должны помогать друг другу. Он говорит о том, что люди из-за своих амбиций перестали быть людьми. Он говорит, что людям нужно меньше техники и больше человечности. Он призывает всех людей объединиться в борьбе с тиранией. В конце своей речи цирюльник обращается к Ханне. Она слушала выступление по радио и, разумеется, была удивлена, услышав как диктатор обращается прямо к ней. Последние кадры фильма — Ханна, наполненная чувством оптимизма смотрит вверх.

В ролях

  • Чарли ЧаплинАденоид Хинкель / цирюльник
  • Полетт Годдар — Ханна
  • Джек Оуки — Бензини Напалони
  • Реджиналд Гардинер — командующий Шульц
  • Генри Дэниелл — Гарбитш
  • Билли Гилберт — маршал Херринг
  • Грейс Хейл — мадам Напалони

Известные сцены

Фильм содержит некоторые из наиболее известных сцен Чаплина. Речь Хинкеля в начале фильма — весьма правдоподобная пародия на ораторский стиль Гитлера. Интересна сцена, в которой цирюльник бреет клиента под звуки Венгерского танца № 5 Иоганна Брамса. Но самая известная сцена фильма — та, в которой очарованный мечтой о мировом владычестве диктатор танцует «в паре» с глобусом (вернее, в воздушным шаром в виде глобуса) под звуки увертюры Вагнера.

Фильм кончается сценой того, как цирюльник, принятый за диктатора, читает речь на митинге по поводу захвата Томанией Остерлинха (явное указание на аншлюс Австрии Германией 12 марта 1938 года). Эта речь часто интерпретируется критиками как выражение собственных взглядов Чаплина. Часто эту спорную речь, полную политических мотивов, рассматривают как одну из причин изгнания Чаплина из США в эпоху маккартизма. (подробности см. в статье о Чаплине).

Более скрытым политическим посланием было то, что некоторые вывески на домах в еврейском гетто были написаны на эсперанто (международный язык эсперанто был создан Лазарем Заменхофом, польским евреем).

Создание фильма

Сценарий был написан Чаплином, который являлся также и режиссёром фильма. Фильм был большей частью снят на киностудии Чаплина «Chaplin Studios» и в окрестностях Лос-Анжелеса (например, на улице Лорел Каньон).

Идея фильма возникла из-за сходства «бродяги» (герой Чаплина во многих фильмах) и Гитлера, прежде всего из-за усов. Были и другие пункты сходства между Чаплином и Гитлером: оба родились в апреле 1889 года и выросли в бедности. Также Чаплина волновал рост преследований евреев в Европе в тридцатых годах, о чём он узнавал напрямую от своих европейских друзей и коллег-евреев. Чаплин работал над сценарием в течении 1938 и 1939 годов. Съёмки начались в сентябре 1939 года, через неделю после начала Второй мировой войны. Через шесть месяцев, к моменту окончания съёмок фильма, Франция уже была захвачена нацистами. Речь в конце фильма была введена в сценарий уже во время съёмок, она была написана Чаплиным под впечатлением событий в Европе.

Фильм был номинирован на премию Оскара за лучший фильм, Чаплин получил номинацию «Лучший актёр», а Оуки — «Лучший актёр второго плана». Фильм был выбран для сохранения в национальном регистре фильмов США. Этот фильм был первым по-настоящему звуковым фильмом Чаплина (а вообще эпоха немого кино закончилась уже в 1920 годах), он также помог Чаплину избавиться от обвинений в луддизме, которые предъявлялись ему после выхода немого фильма «Новые времена» в 1936 году.

Создание фильма совпало с ростом международной напряжённости. Ходили слухи, что этот фильм, как некоторые другие антифашистские фильмы (как, например, «Mortal Storm» и «Four Sons») не выйдут в прокат, чтобы не навредить нейтральным отношениям между США и Германией. Однако этого не произошло из-за того, что Чаплин был финансово и творчески независим от других студий. К тому же отказ вывести фильм в прокат привёл бы к банкротству Чаплина, так как он вложил в него полтора миллиона долларов.

В конце концов премьера фильма в Нью-Йорке состоялась в сентябре 1940 года, в остальной части США — в октябре, а в Великобритании — в декабре того же года. В Франции премьера фильма состоялась в апреле 1945 года, после освобождения Парижа.

Когда позднее журналисты спрашивали Чаплина о создании фильма с таким щекотливым сюжетом, Чаплин отвечал: «В ходе создания фильма мне стали приходить беспокойные письма из „United Artists“… однако я был полон решимости доделать этот фильм, потому что Гитлер должен был быть высмеян».

Имена соратников Хинкеля похожи на имена соратников Гитлера. Гарбитш (что звучит похоже на англ. garbage — мусор), правая рука Хинкеля, похож на Йозефа Геббельса, маршал Херринг был явно скопирован с шефа люфтваффе Германа Геринга. Также нет сомнения в том, что Бензино Напалони был пародией на Бенито Муссолини.

По данным документального фильма «The Tramp and the Dictator» (2001 год), фильм был послан Гитлеру, и Гитлер сам видел этот фильм (этот факт подтверждается свидетелями[1]). По данным IMDb Чаплин, услышав что Гитлер посмотрел фильм, сказал: «Я бы отдал всё, что бы узнать что он думает об этом фильме»[2].

Согласно мемуарам маршала Мерецкова, во время Великой Отечественной войны фильм был предложен для проката в СССР, но после закрытого просмотра для членов правительства Сталин дал низкую оценку художественным качествам фильма.

Фильм был хорошо принят после премьеры и был популярен среди американской публики. Реакции критиков были неоднозначны, многие критиковали речь в конце фильма. Многие также считали некорректным образ штурмовиков из фильма.

Однако еврейская публика была тронута изображением еврейских персонажей, их верностью долгу, что было табу в тогдашнем Голливуде.

Фильм демонстрировался в Лондоне во время битвы за Британию и, как сообщалось, способствовал поднятию боевого духа.

В своей автобиографии, написанной в 1964 году, Чаплин признался, что он не смог бы сделать комедию о нацизме, если бы он знал в то время о масштабах холокоста и всех ужасах фашизма. Действительно, только спустя полвека режиссёру Роберто Бениньи удалось снять достойную комедию о трагических событиях того времени — фильм «Жизнь прекрасна» (итал. La Vita è bella, 1997).

Примечания

  1. The Tramp And The Dictator(англ.) BBC . Проверено 6 мая 2006 г.
  2. Trivia for The Great Dictator(англ.) IMDb . Проверено 6 мая 2006 г.

Ссылки



Эта статья входит в число избранных.
Она была признана участниками проекта
одной из лучших статей русского раздела Википедии.
 
Начальная страница  » 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Home